*
就這樣突然的開始吧
開け放した窓に 廻る乱舞のDEEP SKY
敞開的窗戶 迴旋狂舞的無際天空
AH 仰いで…
AH…仰望著
「繰り返す日々に 何の意味があるの?」AH 叫んで…飛び出す GO
「重複著的每一天有什麼意義嗎?」 AH… 叫聲…叫了出來 GO
履き漬した ROCKING SHOES
穿爛的ROCKING SHOES
跳ね上げる PUDDLE
跳過水坑
フラッシュバック 君は CLEVER
過去印象中的你是如此清晰
AH. REMEMBER
AH… 無法忘懷
あの虹を渡って あの朝に帰りたい
越過那道彩虹 回到那早晨
あの夢を並べて 二人歩いた GLAMOROUS DAYS
與那夢並排 兩人一起走過的 迷人的那些日子
*
「明け渡した愛に 何の価値もないの?」
「讓出的愛什麼價值也沒有吧?」
AH 嘆いて…吐き出す GO
AH… 嘆息…嘆了出來 GO
飲み干して ROCK'N'ROLL 息上がる BATTLE
喝下ROCK N'ROLL 對決的氣息
フラッシュバック 君の FLAVOR
過去印象中你的味道
AH. REMEMBER
AH… 無法忘懷
あの星を集めて この胸に飾りたい
把收集來的星辰 裝飾在這個胸口上
あの夢を繋いで 二人踊った GLAMOROUS DAYS
與那夢想相繫 我們舞著 迷人的那些日子
Mn… GLAMOROUS DAYS
眠れないよ!
睡不著!
*
SUNDAY MONDAY 閃電 TUESDAY
WEDNESDAY THURSDAY 雪花…
FRIDAY SATURDAY 七色 EVERYDAY
闇雲 消える FULL MOON
烏雲消散出現的滿月
応えて 僕の声に
請回應我的聲音
あの雲を払って 君の未来照らしたい
撥開那雲 映照著你的未來
この夢を抱えて 一人歩くよ GLORIOUS DAYS
抱著這個夢 一個人走 榮耀的每一天
あの虹を渡って あの朝に帰りたい
越過那道彩虹 回到那早晨
あの夢を並べて 二人歩いた GLAMOROUS DAYS
與那夢並排 兩人一起走過的 魅惑迷人的那些日子
GLAMOROUS SKY…
魅惑天空…